Start Japanese translations

This commit is contained in:
Mario Hüttel 2019-10-25 20:24:50 +02:00
parent f7b2a331ec
commit 3d55b0ccec
3 changed files with 236 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,72 @@
# Japanese translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# マリオ <mario.huettel@gmx.net>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-22 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-22 23:17+0200\n"
"Last-Translator: <mario.huettel@gmx.net>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../command-line.c:203
#, c-format
msgid "%d reference loops found.\n"
msgstr ""
#: ../command-line.c:207
#, c-format
msgid "Cell is affected by reference loop. Abort!\n"
msgstr ""
#: ../command-line.c:213
#, c-format
msgid ""
"Cell was not checked. This should not happen. Please report this issue. Will "
"continue either way.\n"
msgstr ""
#: ../command-line.c:200
#, c-format
msgid "Checking library %s failed.\n"
msgstr ""
#: ../command-line.c:193
#, c-format
msgid "Couldn't find cell in first library!\n"
msgstr ""
#: ../command-line.c:81
#, c-format
msgid "Count of renderers %d does not match count of output file names %d\n"
msgstr ""
#: ../command-line.c:184
#, c-format
msgid "No library in library list. This should not happen.\n"
msgstr ""
#: ../command-line.c:74
#, c-format
msgid "Please specify renderers and file names\n"
msgstr ""
#: ../command-line.c:104
#, c-format
msgid ""
"Please specify shared object for external renderer. Will ignore this "
"renderer.\n"
msgstr ""
#: ../command-line.c:158
#, c-format
msgid "Probably missing argument. Check --help option\n"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,50 @@
# Japanese translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# マリオ <mario.huettel@gmx.net>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-22 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-22 23:17+0200\n"
"Last-Translator: <mario.huettel@gmx.net>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../gds-render-gui.c:273
msgid "Acc. Date"
msgstr ""
#: ../gds-render-gui.c:314
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../gds-render-gui.c:266
msgid "Cell"
msgstr ""
#: ../gds-render-gui.c:322
msgid "GDSII-Files"
msgstr ""
#: ../gds-render-gui.c:263
msgid "Library"
msgstr ""
#: ../gds-render-gui.c:270
msgid "Mod. Date"
msgstr ""
#: ../gds-render-gui.c:315
msgid "Open GDSII"
msgstr ""
#: ../gds-render-gui.c:312
msgid "Open GDSII File"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,114 @@
# Japanese translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mario Hüttel <mario.huettel@gmx.net>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-22 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-22 23:17+0200\n"
"Last-Translator: <mario.huettel@gmx.net>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Full git commit: %s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"詳しいコミット番号: %s"
#: ../main.c:289
msgid " FILE - Convert GDS file <FILE> to graphic"
msgstr " ファイル - GDS ファイルを絵に変える"
#: ../main.c:223
msgid "About"
msgstr "gds-renderについて"
#: ../main.c:282
msgid "Cell to render"
msgstr "変えるセル"
#: ../main.c:284
msgid "Create PDF Layers (OCG)"
msgstr "PDF OCGを作く"
#: ../main.c:283
msgid "Create standalone TeX"
msgstr "standalone LaTeX"
#: ../main.c:279
msgid "Divide output coordinates by <SCALE>"
msgstr ""
#: ../main.c:314
#, c-format
msgid "Ignored argument: %s"
msgstr ""
#: ../main.c:118
#, c-format
msgid "Logo could not be displayed: %s\n"
msgstr ""
#: ../main.c:294
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../main.c:280
msgid "Output file path. Can be used multiple times."
msgstr ""
#: ../main.c:281
msgid "Path for Layer Mapping File"
msgstr ""
#: ../main.c:277
msgid "Print version"
msgstr ""
#: ../main.c:222
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../main.c:278
msgid "Renderer to use. Can be used multiple times."
msgstr ""
#: ../main.c:305
#, c-format
msgid "Scale < 1 not allowed. Setting to 1\n"
msgstr ""
#: ../main.c:215
#, c-format
msgid ""
"There is already an open instance. Will open second window in that "
"instance.\n"
msgstr ""
#: ../main.c:247
#, c-format
msgid ""
"This is gds-render, version: %s\n"
"\n"
"For a list of supported commands execute with --help option.\n"
msgstr ""
#: ../main.c:98
msgid ""
"gds-render is a free tool for rendering GDS2 layout files into vector "
"graphics."
msgstr ""