Compare commits
12 Commits
master
...
translatio
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
d7c0a34d7f | |||
de0e46394e | |||
f7ea1a4c7b | |||
e61d660ecc | |||
29212b0a92 | |||
5f21f8c146 | |||
c4baffe49d | |||
5f94ec49bf | |||
c497a41ca6 | |||
25efe527c3 | |||
0507fa673b | |||
3d55b0ccec |
BIN
doxygen/images/translate-glade.png
Normal file
BIN
doxygen/images/translate-glade.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 15 KiB |
53
doxygen/translation.dox
Normal file
53
doxygen/translation.dox
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
/**
|
||||
|
||||
@page translation Translations / Internationalization
|
||||
|
||||
@section lang-available Available Languages
|
||||
|
||||
The development, documentation and default application language of gds-render is English.
|
||||
Translations of GUI and console output exist for the following locales/languages
|
||||
|
||||
- de German (Deutsch)
|
||||
- ja Japanese (日本語) (Work in progess)
|
||||
|
||||
On how to add new languages, see @ref lang-add
|
||||
|
||||
@section lang-internals Internals
|
||||
This progamm uses gettext for translations.
|
||||
|
||||
@subsection lang-coding Make Strings Translatable in Code
|
||||
Only strings, that are marked as translatable are actually available for translation and shown in the user's language.
|
||||
All other text is displayed as written in the source files.
|
||||
|
||||
@subsubsection lang-add-glade Make GUI Elements in Glade Files Translatable
|
||||
Text inside Glade's GUI files can be made translatable by checking the *translatable* option for the specific text property.
|
||||
The following image shows the label property of a button. Notice the checked Translatable option.
|
||||
@image html translate-glade.png
|
||||
@image latex translate-glade.png
|
||||
|
||||
@subsubsection lang-add-c Make C Strings Translatable
|
||||
In order to make strings in C code translatable, the following header has to be included:
|
||||
@code
|
||||
#inlcude <glib/gi18n.h>
|
||||
@endcode
|
||||
This header provides a few macros useful for translation. The most important one is the function-like macro
|
||||
@code
|
||||
_("Text here")
|
||||
@endcode
|
||||
which is just a underline character.
|
||||
You can use this marco to encapsulate all static strings that shall be translated. The whole expression is still usable like any other string (except for compile time concatenation, like: "This is foo" " and this is bar")
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
@code
|
||||
printf(_("The value of foo is %d\n"), foo);
|
||||
@endcode
|
||||
|
||||
Text that must not be translated can be encapsulated inside a N_ macro like
|
||||
@code
|
||||
N_("This has to stay in English")
|
||||
@endcode
|
||||
The N_ macro is basically an empty macro and just for visualization.
|
||||
|
||||
@subsection lang-add Add a New Language
|
||||
|
||||
*/
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
@page versioning Version Number
|
||||
|
||||
@section main-version Main Versioning Scheme
|
||||
The version number of this application consists of a given version in the format of 'v1.0'.
|
||||
Where the first number indicates a major release and the second number indicates minor changes.
|
||||
The version number of this application consists of a given version in the format of 'v1.0.0' (formely only 2 digits).
|
||||
Where the first number indicates a major release and the second and third numbers indicate minor changes.
|
||||
|
||||
Versions, including release candidates and patch-levels, are tagged in git.
|
||||
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ The 3rd release candidate of version 4.2 would be '*v4.2-rc3*'.
|
||||
Release candidates are in a frozen state. Only bugfixes that are necessary for functionality are applied to these versions before releasing the final version.
|
||||
|
||||
@subsection patch-level Patch Levels
|
||||
If an already released version contains bugs that need to be fixed, the version number is not incremented. Insted a new version number with a patch-level is created. The patch-level is appended with a dash directly after the version number. The fist patch-level of version 3.5 would be: 'v3.5-1'.
|
||||
If an already released version contains bugs that need to be fixed, the version number is not incremented. Insted a new version number with a patch-level is created. The patch-level is appended with a dash directly after the version number. The fist patch-level of version 3.5.2 would be: 'v3.5.2-1'.
|
||||
|
||||
|
||||
@section git-version-num Git Based Version Number
|
||||
|
1
translations/.gitignore
vendored
Normal file
1
translations/.gitignore
vendored
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
*.mo
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# German translations for gds-render package.
|
||||
# Copyright (C) 2019 THE gds-render'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gds-render package.
|
||||
# マリオ <mario.huettel@gmx.net>, 2019.
|
||||
# Mario Hüttel <mario.huettel@gmx.net>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
460
translations/pot/po/ja/gds-render.po
Normal file
460
translations/pot/po/ja/gds-render.po
Normal file
@ -0,0 +1,460 @@
|
||||
# Japanese translations for gds-render package.
|
||||
# Copyright (C) 2019 THE gds-render'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gds-render package.
|
||||
# Mario Hüttel <mario.huettel@gmx.net>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gds-render\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 18:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Hüttel <mario.huettel@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../main.c:97
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Full git commit: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"git コミット: %s"
|
||||
|
||||
#: ../main.c:294
|
||||
msgid " FILE - Convert GDS file <FILE> to graphic"
|
||||
msgstr " ファイル - ファイルを変換する"
|
||||
|
||||
#: ../resources/about.glade:10
|
||||
msgid "!! Replaced during runtime !!"
|
||||
msgstr "!! ランタイムで代わる !!"
|
||||
|
||||
#: ../command-line.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d reference loops found.\n"
|
||||
msgstr "%d 参照ループが見つかりました.\n"
|
||||
|
||||
#: ../main.c:220
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "情報"
|
||||
|
||||
#: ../main.c:290
|
||||
msgid "Argument string passed to render lib"
|
||||
msgstr "レンダリングに渡されるデタ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:225
|
||||
msgid "Automatically color layers"
|
||||
msgstr "レイヤーを自動的に色付けする"
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:255
|
||||
msgid "Automatically name layers"
|
||||
msgstr "レイヤーに自動的に名前を付ける"
|
||||
|
||||
#: ../gds-utils/gds-tree-checker.c:71
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Broken cell list item found in cell %s. Will continue.\n"
|
||||
msgstr "%sのセルで壊れたセルリストアイテムが見つかりました。続けます。\n"
|
||||
|
||||
#: ../gds-utils/gds-tree-checker.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Broken cell list item found. Will continue.\n"
|
||||
msgstr "壊れたセルリストアイテムが見つかりました。続けます。\n"
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/cairo-renderer.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cairo export finished. It might still be buggy!\n"
|
||||
msgstr "Cairoの変換が終了しました.\n"
|
||||
|
||||
#. Execute
|
||||
#: ../output-renderers/external-renderer.c:120
|
||||
msgid "Calling external renderer."
|
||||
msgstr "外部レンダラーの実行。"
|
||||
|
||||
#: ../gds-render-gui.c:286 ../widgets/conv-settings-dialog.c:291
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: ../gds-render-gui.c:244
|
||||
msgid "Cell"
|
||||
msgstr "セル"
|
||||
|
||||
#: ../command-line.c:209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cell is affected by reference loop. Abort!\n"
|
||||
msgstr "このセルに参照ループがあります。アボート!\n"
|
||||
|
||||
#: ../main.c:284
|
||||
msgid "Cell to render"
|
||||
msgstr "レンダリングされるセル"
|
||||
|
||||
#: ../command-line.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cell was not checked. This should not happen. Please report this issue. Will "
|
||||
"continue either way.\n"
|
||||
msgstr "セルのチェックはしませんでした。これは問題です。\n"
|
||||
|
||||
#: ../command-line.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Checking library %s failed.\n"
|
||||
msgstr "ライブラリ %s のチェックは失敗しました。\n"
|
||||
|
||||
#: ../resources/dialog.glade:79
|
||||
msgid "Configure LaTeX as standalone document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:109
|
||||
msgid "Convert selected cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/external-renderer.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not load external library '%s'\n"
|
||||
"Detailed error is:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/latex-renderer.c:373
|
||||
msgid "Could not open LaTeX output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../command-line.c:195
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't find cell in first library!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../command-line.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count of renderers %d does not match count of output file names %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:286
|
||||
msgid "Create PDF Layers (OCG)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:285
|
||||
msgid "Create standalone TeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:280
|
||||
msgid "Divide output coordinates by <SCALE>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/layer-widget.glade:62
|
||||
msgid "Export Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/cairo-renderer.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exporting layer %d to file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/external-renderer.c:142
|
||||
msgid "External renderer finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. This should not happen
|
||||
#: ../output-renderers/cairo-renderer.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal error: Cairo Renderer: Could not spawn child process!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:50
|
||||
msgid "GDS-Render"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gds-render-gui.c:294
|
||||
msgid "GDSII-Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/dialog.glade:18
|
||||
msgid "Generate LaTeX/TikZ output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/dialog.glade:93
|
||||
msgid "Generate PDF Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/latex-renderer.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating cell %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/about.glade:12
|
||||
msgid "Git Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../widgets/conv-settings-dialog.c:246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Height: %.3lf %sm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignored argument: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/external-renderer.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Init function not found in library:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/cairo-renderer.c:321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer number too high / outside of spec.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/cairo-renderer.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer outside of spec.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../widgets/layer-element.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gds-render-gui.c:241
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:68
|
||||
msgid "Load Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:73
|
||||
msgid "Load the current layer configuration from CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Logo could not be displayed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:293
|
||||
msgid "No layer specification supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../command-line.c:186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No library in library list. This should not happen.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:288
|
||||
msgid "No/invalid output file set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../widgets/conv-settings-dialog.c:291
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:58
|
||||
msgid "Open GDS2 Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gds-render-gui.c:287
|
||||
msgid "Open GDSII"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gds-render-gui.c:284
|
||||
msgid "Open GDSII File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option parsing failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../widgets/conv-settings-dialog.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Output Height: %u px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:283
|
||||
msgid "Output Renderer not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:304
|
||||
msgid "Output Renderer: Rendering function broken. This is a bug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Set the pixel sizes
|
||||
#: ../widgets/conv-settings-dialog.c:252
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Output Width: %u px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:282
|
||||
msgid "Output file path. Can be used multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:298
|
||||
msgid "Output renderer called without cell to render."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:74
|
||||
msgid "Output renderer does not define a render_output function!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:283
|
||||
msgid "Path for Layer Mapping File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:288
|
||||
msgid ""
|
||||
"Path to a custom shared object, that implements the necessary rendering "
|
||||
"functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/external-renderer.c:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path to shared object not set!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../command-line.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please specify renderers and file names\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../command-line.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please specify shared object for external renderer. Will ignore this "
|
||||
"renderer.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:277
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../command-line.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Probably missing argument. Check --help option\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:219
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../widgets/activity-bar.c:104
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/dialog.glade:33
|
||||
msgid "Render PDF using Cairographics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/dialog.glade:48
|
||||
msgid "Render SVG using Cairographics (too buggy at the moment)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../widgets/conv-settings-dialog.c:293
|
||||
msgid "Renderer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:365
|
||||
msgid "Renderer already started asynchronously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:279
|
||||
msgid "Renderer to use. Can be used multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/cairo-renderer.c:467
|
||||
msgid "Rendering Cairo Output..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gds-render-gui.c:554
|
||||
msgid "Rendering cell..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/external-renderer.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rendering function not found in library:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:86
|
||||
msgid "Save Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:23
|
||||
msgid "Save the current layer configuration to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Scale < 1 not allowed. Setting to 1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/layer-widget.glade:51
|
||||
msgid "Select Layer Color and Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:240
|
||||
msgid "Select all layers for export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../output-renderers/cairo-renderer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Size of layer %d%s%s%s: <%lf x %lf> @ (%lf | %lf)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:195
|
||||
msgid "Sort layers ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/main.glade:210
|
||||
msgid "Sort layers descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already an open instance. Will open second window in that "
|
||||
"instance.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is gds-render, version: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For a list of supported commands execute with --help option.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gds-utils/gds-tree-checker.c:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Visited cell list should be empty. This is a bug. Please report this.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../widgets/conv-settings-dialog.c:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Width: %.3lf %sm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../widgets/activity-bar.c:110
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"gds-render is a free tool for rendering GDS2 layout files into vector "
|
||||
"graphics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/layer-widget.glade:37
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user