Compare commits
	
		
			12 Commits
		
	
	
		
			2829143bbe
			...
			translatio
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| d7c0a34d7f | |||
| de0e46394e | |||
| f7ea1a4c7b | |||
| e61d660ecc | |||
| 29212b0a92 | |||
| 5f21f8c146 | |||
| c4baffe49d | |||
| 5f94ec49bf | |||
| c497a41ca6 | |||
| 25efe527c3 | |||
| 0507fa673b | |||
| 3d55b0ccec | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								doxygen/images/translate-glade.png
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										
											BIN
										
									
								
								doxygen/images/translate-glade.png
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| After Width: | Height: | Size: 15 KiB | 
							
								
								
									
										53
									
								
								doxygen/translation.dox
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										53
									
								
								doxygen/translation.dox
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,53 @@ | ||||
| /** | ||||
|  | ||||
| @page translation Translations / Internationalization | ||||
|  | ||||
| @section lang-available Available Languages | ||||
|  | ||||
| The development, documentation and default application language of gds-render is English. | ||||
| Translations of GUI and console output exist for the following locales/languages | ||||
|  | ||||
| - de German (Deutsch) | ||||
| - ja Japanese (日本語) (Work in progess) | ||||
|  | ||||
| On how to add new languages, see @ref lang-add | ||||
|  | ||||
| @section lang-internals Internals | ||||
| This progamm uses gettext for translations. | ||||
|  | ||||
| @subsection lang-coding Make Strings Translatable in Code | ||||
| Only strings, that are marked as translatable are actually available for translation and shown in the user's language. | ||||
| All other text is displayed as written in the source files. | ||||
|  | ||||
| @subsubsection lang-add-glade Make GUI Elements in Glade Files Translatable | ||||
| Text inside Glade's GUI files can be made translatable by checking the *translatable* option for the specific text property. | ||||
| The following image shows the label property of a button. Notice the checked Translatable option. | ||||
| @image html translate-glade.png | ||||
| @image latex translate-glade.png | ||||
|  | ||||
| @subsubsection lang-add-c Make C Strings Translatable | ||||
| In order to make strings in C code translatable, the following header has to be included: | ||||
| @code | ||||
| #inlcude <glib/gi18n.h> | ||||
| @endcode | ||||
| This header provides a few macros useful for translation. The most important one is the function-like macro | ||||
| @code | ||||
| _("Text here") | ||||
| @endcode | ||||
| which is just a underline character. | ||||
| You can use this marco to encapsulate all static strings that shall be translated. The whole expression is still usable like any other string (except for compile time concatenation, like: "This is foo" " and this is bar") | ||||
|  | ||||
| Example: | ||||
| @code | ||||
| printf(_("The value of foo is %d\n"), foo); | ||||
| @endcode | ||||
|  | ||||
| Text that must not be translated can be encapsulated inside a N_ macro like | ||||
| @code | ||||
| N_("This has to stay in English") | ||||
| @endcode | ||||
| The N_ macro is basically an empty macro and just for visualization. | ||||
|  | ||||
| @subsection lang-add Add a New Language | ||||
|  | ||||
| */ | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ | ||||
| @page versioning Version Number | ||||
|  | ||||
| @section main-version Main Versioning Scheme | ||||
| The version number of this application consists of a given version in the format of 'v1.0'. | ||||
| Where the first number indicates a major release and the second number indicates minor changes. | ||||
| The version number of this application consists of a given version in the format of 'v1.0.0' (formely only 2 digits). | ||||
| Where the first number indicates a major release and the second and third numbers indicate minor changes. | ||||
|  | ||||
| Versions, including release candidates and patch-levels, are tagged in git. | ||||
|  | ||||
| @@ -13,7 +13,7 @@ The 3rd release candidate of version 4.2 would be '*v4.2-rc3*'. | ||||
| Release candidates are in a frozen state. Only bugfixes that are necessary for functionality are applied to these versions before releasing the final version. | ||||
|  | ||||
| @subsection patch-level Patch Levels | ||||
| If an already released version contains bugs that need to be fixed, the version number is not incremented. Insted a new version number with a patch-level is created. The patch-level is appended with a dash directly after the version number. The fist patch-level of version 3.5 would be: 'v3.5-1'. | ||||
| If an already released version contains bugs that need to be fixed, the version number is not incremented. Insted a new version number with a patch-level is created. The patch-level is appended with a dash directly after the version number. The fist patch-level of version 3.5.2 would be: 'v3.5.2-1'. | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| @section git-version-num Git Based Version Number | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										1
									
								
								translations/.gitignore
									
									
									
									
										vendored
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								translations/.gitignore
									
									
									
									
										vendored
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1 @@ | ||||
| *.mo | ||||
| @@ -1,7 +1,7 @@ | ||||
| # German translations for gds-render package. | ||||
| # Copyright (C) 2019 THE gds-render'S COPYRIGHT HOLDER | ||||
| # This file is distributed under the same license as the gds-render package. | ||||
| # マリオ <mario.huettel@gmx.net>, 2019. | ||||
| # Mario Hüttel <mario.huettel@gmx.net>, 2019. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										460
									
								
								translations/pot/po/ja/gds-render.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										460
									
								
								translations/pot/po/ja/gds-render.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,460 @@ | ||||
| # Japanese translations for gds-render package. | ||||
| # Copyright (C) 2019 THE gds-render'S COPYRIGHT HOLDER | ||||
| # This file is distributed under the same license as the gds-render package. | ||||
| # Mario Hüttel <mario.huettel@gmx.net>, 2019. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gds-render\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-12-16 18:27+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:54+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Mario Hüttel <mario.huettel@gmx.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
| "Language: ja\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:97 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "\n" | ||||
| "\n" | ||||
| "Full git commit: %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "\n" | ||||
| "\n" | ||||
| "git コミット: %s" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:294 | ||||
| msgid " FILE - Convert GDS file <FILE> to graphic" | ||||
| msgstr " ファイル - ファイルを変換する" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/about.glade:10 | ||||
| msgid "!! Replaced during runtime !!" | ||||
| msgstr "!! ランタイムで代わる !!" | ||||
|  | ||||
| #: ../command-line.c:205 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%d reference loops found.\n" | ||||
| msgstr "%d 参照ループが見つかりました.\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:220 | ||||
| msgid "About" | ||||
| msgstr "情報" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:290 | ||||
| msgid "Argument string passed to render lib" | ||||
| msgstr "レンダリングに渡されるデタ" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:225 | ||||
| msgid "Automatically color layers" | ||||
| msgstr "レイヤーを自動的に色付けする" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:255 | ||||
| msgid "Automatically name layers" | ||||
| msgstr "レイヤーに自動的に名前を付ける" | ||||
|  | ||||
| #: ../gds-utils/gds-tree-checker.c:71 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Broken cell list item found in cell %s. Will continue.\n" | ||||
| msgstr "%sのセルで壊れたセルリストアイテムが見つかりました。続けます。\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../gds-utils/gds-tree-checker.c:57 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Broken cell list item found. Will continue.\n" | ||||
| msgstr "壊れたセルリストアイテムが見つかりました。続けます。\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/cairo-renderer.c:409 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Cairo export finished. It might still be buggy!\n" | ||||
| msgstr "Cairoの変換が終了しました.\n" | ||||
|  | ||||
| #. Execute | ||||
| #: ../output-renderers/external-renderer.c:120 | ||||
| msgid "Calling external renderer." | ||||
| msgstr "外部レンダラーの実行。" | ||||
|  | ||||
| #: ../gds-render-gui.c:286 ../widgets/conv-settings-dialog.c:291 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "キャンセル" | ||||
|  | ||||
| #: ../gds-render-gui.c:244 | ||||
| msgid "Cell" | ||||
| msgstr "セル" | ||||
|  | ||||
| #: ../command-line.c:209 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Cell is affected by reference loop. Abort!\n" | ||||
| msgstr "このセルに参照ループがあります。アボート!\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:284 | ||||
| msgid "Cell to render" | ||||
| msgstr "レンダリングされるセル" | ||||
|  | ||||
| #: ../command-line.c:215 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Cell was not checked. This should not happen. Please report this issue. Will " | ||||
| "continue either way.\n" | ||||
| msgstr "セルのチェックはしませんでした。これは問題です。\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../command-line.c:202 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Checking library %s failed.\n" | ||||
| msgstr "ライブラリ %s のチェックは失敗しました。\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/dialog.glade:79 | ||||
| msgid "Configure LaTeX as standalone document" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:109 | ||||
| msgid "Convert selected cell" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/external-renderer.c:89 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not load external library '%s'\n" | ||||
| "Detailed error is:\n" | ||||
| "%s\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/latex-renderer.c:373 | ||||
| msgid "Could not open LaTeX output file" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../command-line.c:195 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Couldn't find cell in first library!\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../command-line.c:81 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Count of renderers %d does not match count of output file names %d\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:286 | ||||
| msgid "Create PDF Layers (OCG)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:285 | ||||
| msgid "Create standalone TeX" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:280 | ||||
| msgid "Divide output coordinates by <SCALE>" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/layer-widget.glade:62 | ||||
| msgid "Export Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/cairo-renderer.c:366 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Exporting layer %d to file\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/external-renderer.c:142 | ||||
| msgid "External renderer finished." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. This should not happen | ||||
| #: ../output-renderers/cairo-renderer.c:271 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Fatal error: Cairo Renderer: Could not spawn child process!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:50 | ||||
| msgid "GDS-Render" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../gds-render-gui.c:294 | ||||
| msgid "GDSII-Files" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/dialog.glade:18 | ||||
| msgid "Generate LaTeX/TikZ output" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/dialog.glade:93 | ||||
| msgid "Generate PDF Layers" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/latex-renderer.c:253 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Generating cell %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/about.glade:12 | ||||
| msgid "Git Repository" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../widgets/conv-settings-dialog.c:246 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Height: %.3lf %sm" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:321 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Ignored argument: %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/external-renderer.c:106 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Init function not found in library:\n" | ||||
| "%s\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/cairo-renderer.c:321 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Layer number too high / outside of spec.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/cairo-renderer.c:369 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Layer outside of spec.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../widgets/layer-element.c:102 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Layer: %d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../gds-render-gui.c:241 | ||||
| msgid "Library" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:68 | ||||
| msgid "Load Mapping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:73 | ||||
| msgid "Load the current layer configuration from CSV" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:116 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Logo could not be displayed: %s\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:293 | ||||
| msgid "No layer specification supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../command-line.c:186 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "No library in library list. This should not happen.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:288 | ||||
| msgid "No/invalid output file set." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../widgets/conv-settings-dialog.c:291 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:58 | ||||
| msgid "Open GDS2 Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../gds-render-gui.c:287 | ||||
| msgid "Open GDSII" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../gds-render-gui.c:284 | ||||
| msgid "Open GDSII File" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:299 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Option parsing failed: %s\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../widgets/conv-settings-dialog.c:255 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Output Height: %u px" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:283 | ||||
| msgid "Output Renderer not valid." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:304 | ||||
| msgid "Output Renderer: Rendering function broken. This is a bug." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. Set the pixel sizes | ||||
| #: ../widgets/conv-settings-dialog.c:252 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Output Width: %u px" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:282 | ||||
| msgid "Output file path. Can be used multiple times." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:298 | ||||
| msgid "Output renderer called without cell to render." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:74 | ||||
| msgid "Output renderer does not define a render_output function!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:283 | ||||
| msgid "Path for Layer Mapping File" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:288 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Path to a custom shared object, that implements the necessary rendering " | ||||
| "functions" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/external-renderer.c:78 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Path to shared object not set!\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../command-line.c:74 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Please specify renderers and file names\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../command-line.c:104 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Please specify shared object for external renderer. Will ignore this " | ||||
| "renderer.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:277 | ||||
| msgid "Print version" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../command-line.c:160 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Probably missing argument. Check --help option\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:219 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../widgets/activity-bar.c:104 | ||||
| msgid "Ready" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/dialog.glade:33 | ||||
| msgid "Render PDF using Cairographics" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/dialog.glade:48 | ||||
| msgid "Render SVG using Cairographics (too buggy at the moment)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../widgets/conv-settings-dialog.c:293 | ||||
| msgid "Renderer Settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/gds-output-renderer.c:365 | ||||
| msgid "Renderer already started asynchronously" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:279 | ||||
| msgid "Renderer to use. Can be used multiple times." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/cairo-renderer.c:467 | ||||
| msgid "Rendering Cairo Output..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../gds-render-gui.c:554 | ||||
| msgid "Rendering cell..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/external-renderer.c:98 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Rendering function not found in library:\n" | ||||
| "%s\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:86 | ||||
| msgid "Save Mapping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:23 | ||||
| msgid "Save the current layer configuration to CSV" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:312 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Scale < 1 not allowed. Setting to 1\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/layer-widget.glade:51 | ||||
| msgid "Select Layer Color and Opacity" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:240 | ||||
| msgid "Select all layers for export" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../output-renderers/cairo-renderer.c:331 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Size of layer %d%s%s%s: <%lf x %lf> @ (%lf | %lf)\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:195 | ||||
| msgid "Sort layers ascending" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/main.glade:210 | ||||
| msgid "Sort layers descending" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:212 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "There is already an open instance. Will open second window in that " | ||||
| "instance.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:244 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "This is gds-render, version: %s\n" | ||||
| "\n" | ||||
| "For a list of supported commands execute with --help option.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../gds-utils/gds-tree-checker.c:188 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Visited cell list should be empty. This is a bug. Please report this.\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../widgets/conv-settings-dialog.c:244 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Width: %.3lf %sm" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../widgets/activity-bar.c:110 | ||||
| msgid "Working..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../main.c:96 | ||||
| msgid "" | ||||
| "gds-render is a free tool for rendering GDS2 layout files into vector " | ||||
| "graphics." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../resources/layer-widget.glade:37 | ||||
| msgid "label" | ||||
| msgstr "" | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user